LE SUBJONCTIF EST UN AUTRE DES modes VERBAUX DE LA LANGUE ITALIENNE Le subjonctif est le moyen verbal utilisé pour exprimer l’incertitude, le doute, le désir. Il est important de comprendre la différence de sens entre l’indicatif et le subjonctif. L’ Indicatif Exprime un fait présenté comme vrai, réel, sûr. OGGI C’È IL SOLE= Aujourd’hui est ensoleillé. SONO SICURO CHE DOMANI CI SARÀ IL SOLE= Je suis sûr que le soleil sortira demain. SO CHE TOBIAS LAVORA ALLA FIAT= Je sais que Tobias travaille chez Fiat. CLELIA ARRIVA SEMPRE IN RITARDO= Clelia arrive toujours en retard. Le mode conjonctif exprime un fait présenté comme possible, ou comme pensé, désiré, redouté. HO PAURA CHE DOMANI NON CI SIA IL SOLE=J’ai peur qu’il n’y ait pas de soleil demain. CREDO CHE TOBIAS LAVORI ALLA FIAT= Je pense que Tobias travaille chez Fiat. PUO’ DARSI CHE CLELIA ARRIVI IN RITARDO= Il se peut que Clelia arrive en retard. UTILISATION Le subjonctif peut être utilisé dans des phrases indépendantes ou dans des phrases dépendantes des autres A) L’utilisation dans des phrases indépendantes n’est pas très fréquente et se limite principalement aux cas suivants: • ordre / invitation / exhortation (avec le présent subjonctif) tournez-vous vers quelqu’un que vous appelez LEI SIGNORA, ENTRI, SI ACCOMODI PURE QUI= Madame, entrez, prenez place ici. DOTTOR FUSCO, MI DICA LA VERITÀ= Docteur Fusco, dites-moi la vérité. GIRI AL PRIMO INCROCIO E POI VADA SEMPRE DRITTO=Tournez au premier carrefour et continuez toujours tout droit.
Amare Vedere Sentire
AVERE: presente che io abbia che tu abbia che egli abbia che noi abbiamo che voi abbiate che essi abbiano;
Esercizio: inserisci il verbo al congiuntivo o indicativo
Chiamalo prima che …. parere
Sebbene Marco … stanco, viene con noi al museo
Ho paura che Alessio …. la verità
Voglio solo che tu … felice!
Dopo che ….arrivato, abbiamo festeggiato
Aspetterò finché tu mi …
Dovunque tu …, ci vado anch’io!
No credo che i miei amici … partire con voi.
Quando Marco mi … chiamato, mi sono sentito male.
Mentre Luisa …. in spiaggia, noi ci divertiamo qui!
Laisser un commentaire