• Guide
  • verbi irr.
  • A1
  • A1+
  • A2
  • A2+
    • Dozza – galleria d’arte a cielo aperto
  • B1
  • CECRL
  • Liens
  • deutsch
    • TPCOMA allemand

Con voi imparo, per voi insegno l'italiano - Idee, strumenti e strategie di prof e studenti per conoscere e amare la lingua straniera che ci piace

Les « amis » de l’italien – Gli amici dell’italiano

6 septembre 2018 By Luca Tamburelli Leave a Comment

D’abord, quelques raccourcis:

  1. Les mots terminant par -eur, -teur et -trice terminent souvent par ore, tore et trice en italien : professore, accusatore, accusatrice, sauveur-salvatore, mais vendeur devient venditore et non pas vendore.
  2. Les mots terminant par -tion et ion terminent souvent par -zione et ione : attention devient attenzione, dévotion devozione, impression impressione.
  3. Les mots terminant par -ance et ence terminent souvent par anza et enza: importance devient importanza, patience devient pazienza, arrogance/arroganza
  4. Les mots terminant par -tie terminent souvent par -zia: idiotie – idiozia.
  5. Les mots terminant par -eux, euse terminent souvent par -oso, osa: précieux= prezioso, précieuse= preziosa, furioso, ecc.
  6. Les mots terminant par -on, terminent souvent par -one: carton = cartone; bidone
  7. Les mots terminant par -aire, terminent souvent par -ario, aria: secondario
  8. Les mots terminant par -rie, terminent souvent par -ria: categoria
  9. Les mots terminant par -gie, terminent souvent par -gia: nostalgie/nostalgia; nevralgie/nevralgia; psicologia.
  10. Les mots terminant par -ique, terminent souvent par -ica, ico: simpatico.
  11. Les mots féminins terminant par -té, terminent souvent par -tà: varietà, semplicità.
  12. Les mots terminant par -isme, terminent souvent par -ismo : edonismo, eufemismo, comunismo, ecc.
  13. Les mots terminant par -ant, et les participes présents, terminent souvent par -ante : importante, distante, debordante, interessante, ecc.
  14. Les mots terminant par -ment, terminent souvent par -mente= diversamente, cordialmente
  15. Les mots terminant par -phie, terminent souvent par -fia= Orthographie/Ortografia, Géographie/ geografia
  16. Les mots terminant par -ade, terminent souvent par -ata= pomADE/pomATA; tiraADE/tirATA
  17. Les mots terminant par -age, terminent souvent par -gio= courAGE/coragGIO; piratage/pirataggio
  18. Les mots terminant par -ette, terminent souvent par -etta= cassette/cassetta; boulette/polpetta
  19. Les mots terminant par -ard, arde terminent souvent par -ardo, arda = batard/bastardo; retard/ritardo
  20. Les mots terminant par -sie, terminent souvent par -sia= fantasie/fantasia.
  21. Les mots terminant par -ice, terminent souvent par -izio= Exercice/Esercizio, Fabrice/Fabrizio, indice/indizio
  22. Les mots terminant par -die, terminent souvent par -tia= maladie/malattia
  23. Les mots terminant par -ble, terminent souvent par -bile= possible/possibile
  24. Les mots terminant par -oir, terminent souvent par -orio/oria= dérisoir/derisorio; dérisoire/derisoria

Sachant que x,y, w, j k et é (sauf pour « perché ») n’existent pas en italien, que « ph » devient « f », et que ki et ke on les écrit chi et che.

Esercizio:

Traduisez ces mots en italien / Traduci queste parole in italiano:

  1. moteur, motrice
  2. portion
  3. arrogance
  4. inertie
  5. pernicieux, pernicieuse
  6. champion
  7. primaire
  8. allégorie
  9. allergie
  10. panique
  11. ingénuité
  12. fascisme
  13. montant
  14. cordialement
  15. philosophie
  16. pomade
  17. fromage
  18. bicyclette
  19. retard
  20. hypocrisie
  21. propice
  22. parodie
  23. crédible

Puis, des mots français que les Italiens utilisent souvent :

aplomb atelier atout avance avenue
baguette battage bibelot biberon bidet
bidonville bijou bistrot bohémien bonbon
bonne bouclé boudoir boulevard bouquet
boutique bricolage brioche brochure brut
buffet bureau buvette cabaret cabernet
cabriolet cachemire cachet cadeau calumet
calvados camion canard carillon carnet
celadon cellophane chablis chalet chambré
champenois champignon chansonnier chanteuse chantilly
chapeau chaperon chapiteau chardonnay charlotte
charmant charmat charme charmeur charmeuse
chartreuse chassepot chef chemisier cheque
chevreau chic chicane chiffon chiffonnier
chignon choc chuchotage claque clochard
clou coiffeur collage collant collier
concierge corvée cotillon coupon coupé
couture croissant croupier culottes decalage
depliant deraciné derapage dessert dossier
duvet ecrù enclave engagement entente
entrave expo fichu flamboyant flambé
flan flou fondant forfait formeret
foulard foulé fourreau foyer gaffe
galoche gargouille gigolò gilet glacé
gommage gouache gourmet grandeur gratin
grimpeur grisaille grisette grisou haché
haute hennin humage jabot jais
lambris limousine maquette matinée menu
mesalliance mignon milieu mixage ménage
noir nougatine ouverture paletot pamphlet
papillon pardon parquet parure patois
patron penchant pendant perlage pince
pistard pivot plafond plaquette plastron
plateau pochade pois popeline profiterole
purè querelle rameuse relais renard
rosé roulette roulotte salopette sauté
silhouette sommelier soubrette soufflé souvenir
stage suite tabarin tableau tabouret
tailleur toilette toupet tour tranchant
triage tricot trousse trumeau velours
vernissage vinaigrette viveur volée voyeur
équipe      
Tweet
   Send article as PDF   

Filed Under: A2

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Abonnez-vous au blog

Recevez dans votre mail tout nouvel article.

Catégories

Nous envoyer un e-mail

Mangiare-2

La canzone italiana

il Rinascimento

La classe

Il giudice Livatino, martire della mafia.

  • Mangiare in Italia
  • Consigli per essere alla moda
  • Lyon – Juventus, calcio femminile
  • La famiglia – La famille
  • I colori a Burano, vicino a Venezia

Blog d'apprentissage de l'italien | Nous envoyer un e-mail